quinta-feira, 29 de setembro de 2016

SNK anuncia 5 títulos clássicos para PS4, via PSN: Fatal Fury, Samurai Shodown, KOF 94, Metal Slug e Alpha Mission II.


O PlayStation Blog japonês anunciou através de seu canal que a SNK vai trazer 5 clássicos games para PSN, sendo disponibilizados para o console PlayStation 4:
The King of Fighters 94, Fatal Fury: King of Fighters, Samurai Shodown, Metal Slug e Alpha Mission 2. Cada game custará 823 ienes pela PSN japonesa. Ainda não foi anunciado sobre uma versão para a PSN Brasileira, porém em breve deverá também ser lançado.

Ao que tudo indica, infelizmente não teremos partidas online, já que em nenhum momento isso foi destacado com as outras "novidades", como compartilhamento de vídeo e ranking online.

De acordo com o blog, a parceria entre Sony e SNK promete trazer outros títulos para a PSN Vale ressaltar que Garou Mark of the Wolves chegará em breve, mas este de forma completa, dos mesmos moldes de The Last Blade 2.


Fonte: http://www.snkbrasil.com.br

terça-feira, 27 de setembro de 2016

KOF XIV na revista PlayStation Oficial - BR


A equipe SNK Brasil teve acesso a Edição nº233 (Setembro) da PlayStation: Revista Oficial - Brasil e ficou surpresa ao ver uma matéria de 3 páginas sobre The King of Fighters XIV. O redator Douglas Pereira destacou a diversão do jogo e o esforço da SNK em manter o espírito da série intacto, mas criticou o modo online e os gráficos do jogo. De uma forma geral, a análise foi bastante positiva. Acompanha também um belíssimo poster.

A quem interessar, a revista está disponível nas bancas ou pode ser adquirida online pelo site da Editora Europa (versão impressa ou digital).







Fonte:http://www.snkbrasil.com.br

quinta-feira, 22 de setembro de 2016

KOF XIV MÚSICAS

Letras oficiais de músicas do jogo, encontradas no álbum da OST do KOF XIV:


De posse do CD official com a trilha sonora do jogo, Gato Ray disponibilizou no YouTube os temas cantados e suas respectivas letras. 





Música tema principal do jogo



Follow Me
Wooo, follow me!
This is for real, I don't know where we are
Wooo, rage on!
Don't lose sight we gonna play to win it back tonight
Wooo, Follow me!
Once inside Fight back cause you can't run & hide
Wooo, Can't break me!
Waste no time, no harm, no crime
Got that itch
Screaming from the tension
This is how I've got to be saved
Keep on rocking till I'm in my grave
So what, you wannt keep on talking all night?
Choose your fight!
Make your way
Through the night
Stay Awake
Live like life has just begun
Oh come on, oh come on (Burning on the inside)
Wooo, follow me!
This is for real, I don't know where we are
Wooo, rage on!
Don't lose sight we gonna play to win it back tonight
Wooo, Follow me!
Once inside Fight back cause you can't run & hide
Wooo, Can't break me!
Go on try, Just waste your time
Never ask, forget your reasons
Were here level up in this game
We'll keep talking till they know our names
Its time to burn! Let us feel the flames
Choose your fight!
Make your way
With your might
Take your place
Feel the greatness swell inside
Oh just do what you want (Screaming If your listening)
Wooo, Follow me! Lets go
Choose your fight!
Make your way
Through the night
Stay Awake
Live like life has just begun
Oh come on, oh come on (Burning on the inside)
Wooo, follow me!
This is for real, I don't know where we are
Wooo, rage on!
Don't lose sight we gonna play to win it back tonight
Wooo, Follow me!
Once inside Fight back cause you can't run & hide
Wooo, Can't break me!
This is for real, I don't know where we are
Reach for the real thing. It's never too far

Tradução
Siga-me
Wooo, siga-me!
Isso é pra valer, eu não sei onde estamos
Wooo, se enfureça!
Não perca de vista vamos jogar pra ganhar isso de volta
hoje a noite
Wooo, siga-me!
Uma vez dentro revide porque você não pode correr e se esconder
Wooo, Não pode me quebrar!
Não desperdice tempo, nem dano, nem crime
Peguei essa coceira
Gritando de tensão
É assim que eu conseguirei ser salvo
Botando pra quebrar até estar em minha sepultura
E daí, você não vai continuar falando a noite inteira?
Escolha sua luta!
Faça seu caminho
Pela noite
Fique acordado
Viva como se a vida tivesse acabado de começar
Oh venha, oh venha (Queimando por dentro)
Wooo, siga-me!
Isso é pra valer, eu não sei onde estamos
Wooo, se enfureça!
Não perca de vista vamos jogar pra ganhar isso de volta
hoje a noite
Uma vez dentro revide porque você não pode correr e se esconder
Wooo, Não pode me quebrar!
Continue tentando, desperdice seu tempo
Nunca pergunte, esqueça suas razões
Estamos aqui aumente o nível nesse jogo
Vamos continuar falando até que saibam nossos nomes
É hora de queimar! Nos deixe sentir as chamas
Escolha sua luta!
Faça seu caminho
Com a sua força
Tome seu lugar
Sinta a grandeza se intensificar por dentro
Oh apenas faça o que quiser (gritando se está ouvindo)
Wooo, siga-me! Vamos lá
Escolha sua luta!
Faça seu caminho
Pela noite
Fique acordado
Viva como se a vida tivesse acabado de começar
Oh venha, oh venha (Queimando por dentro)
Wooo, siga-me!
Isso é pra valer, eu não sei onde estamos
Wooo, se enfureça!
Não perca de vista vamos jogar pra ganhar isso de volta
hoje a noite
Wooo, Não pode me quebrar!
Isso é pra valer, eu não sei onde estamos
Busque pela coisa real, nunca está longe demais

Composed by Steven McNair
lyrics by Steven McNair
Vocal by Steven McNair

 Música da luta de Athena VS Kensou



tachi bou ke
Ne Kimiwa
Naniwo kangaete iruno?
Furari Neon
Mitsume Mujakini Warau
Ah itsuka
Tsutae nakucha ikenai koto (nai koto)
Furari Hirogaru
Kotoba Kazeni tokete mienaku naruyo
kira kira Kagayaku Mizu kagami
Utsutta Kimi to Boku
Horahora Yubisasu suimenniwa
Nizimu Boku to Kokoro
kachi kachi Nagareru Toki no Naka
Kimi to Tachi Bou Ke
pachi pachi Hajikeru Niji Hanabi
Kaki Kesu Koi no Oto

Composed by 佐々木 みのり(Minori Sasaki)
Lyrics by 佐々木 みのり(Minori Sasaki)
Vocal by 中澤 由紀子 (Yukiko Nakazawa)

Música do time Official Invitation



Venator Ballare
I miei bravi soldati e grandi ospiti
Divertete me con i vuoi danze indiavolate!
Petere, furore, fierezza,
Combattete per la forza e la vittoria!
Siate incoronati di gloria!
Vittoria! Gloria!
Abbracciate I’ambizione sotto la maschera
Seguite il vostro destino!

Tradução

Venator Ballare (Dança do Caçador)
Meus bravos soldados e grandes visitantes
Divirtam-me com danças diabólicas!
Exijam, irem-se, orgulhem-se,
Lutem pela força e a vitória!
Sejam coroados de glória!
Vitória! Glória!
Abracem a ambição sob a máscara
Sigam seu destino!

Composed by Rio “88” Hashikawa
Lyrics by 中澤 由紀子(Yukiko Nakazawa)
Vocal by 中澤 由紀子(Yukiko Nakazawa)


Música dos créditos



Burning On 
When the day is won
Still I don’t belong
Gotta get gone, going on
And were on our way!
Yeah
Wake
Silence like the desert
Breath it in for just a minute now the storm has gone
Hold!
Soon to be continued
Like chemical reactions of another kind are waiting
To set off
Burning by your side
Burning by your side
Burning by your side
I’m burning on!
Keep the fire bright
Keep on running through the night
This is just the start of life
I’m burning on
When the day is won
Still I don’t belong
Gotta get gone, going on
And were on our way!
Yeah
Who
Stands behind the curtain?
Fantom faces evil names The specter can’t be found
But nobody's gonna get you
We’re the same we’ll fan the flame
Illuminate the future
My aim’s true
Burning by your side
Burning by your side
Burning by your side
I’m burning on!
Keep the fire bright
Keep on running through the night
This is just the start of life
I’m burning on
When the war is won
Still we don’t belong
Gotta get gone, going on
Somewhere someway
Yeah
We’re not finished, no we won’t be
As the sun is setting on today the wa
tomorrow opens up
Opens wide!
Burning by your side
Burning by your side
Burning by your side
I’m burning on!
Keep the fire bright
Keep on running through the night
This is just the start of life
I’m burning on
When the war is won
Still we don’t belong
Gotta get gone, going on
Somewhere someway
Yeah yeah yeah

Tradução

Queimando
Quando o dia está ganho
Ainda assim não pertenço a ele
Tenho que ir, continuar indo
E estamos no nosso caminho!
Yeah
Acordo
Silêncio como no deserto
Inspiro por um minuto e agora a tempestade se foi
Espere!
Logo continuará
Como reações químicas de outro tipo estão esperando
Para iniciar
Queimando ao seu lado
Queimando ao seu lado
Queimando ao seu lado
Estou queimando!
Mantenha o fogo vivo
Continue correndo pela noite
Esse á apenas o começo da vida
Estou queimando
Quando o dia está ganho
Ainda assim não me adequo
Tenho que ir, continuar indo
E estamos no nosso caminho!
Yeah
Quem
Está por trás das cortinas?
Rostos fantasmas nomes malignos O espectro não pôde ser encontrado
Mas ninguém vai pegar você
Somos iguais Reviveremos a chama
Ilumine o futuro
Meu objetivo é verdadeiro
Queimando ao seu lado
Queimando ao seu lado
Queimando ao seu lado
Estou queimando!
Mantenha o fogo vivo
Continue correndo pela noite
Esse á apenas o começo da vida
Estou queimando
Quando a guerra está ganha
Ainda assim não pertencemos a ela
Temos que ir, continuar indo
A algum lugar de algum jeito
Yeah
Não estaremos acabados, não estaremos
Como o sol se põe hoje o caminho
amanhã se abrirá
Escancarado!
Queimando ao seu lado
Queimando ao seu lado
Queimando ao seu lado
Estou queimando!
Mantenha o fogo vivo
Continue correndo pela noite
Esse á apenas o começo da vida
Estou queimando
Quando a guerra está ganha
Ainda assim não pertencemos a ela
Temos que ir, continuar indo
A algum lugar de algum jeito
Yeah

Composed by Steven McNair
Lyrics by Steven McNair
Vocal by Steven McNair


quinta-feira, 15 de setembro de 2016

Mai Shiranui DOA5: Last Round Alternate Costumes Gameplay Footage & Screenshots

Koei Tecmo lançou um novo trailer gameplay e uma selecção de novas imagens em HD para celebrar a lançamento de Mai Shiranui em Dead or Alive 5: Last Round como um personagem DLC. O novo trailer mostra alguns dos trajes alternativos de Mai Shiranui, além de outros membros do elenco feminino vestidas como heroínas SNK como Yuri Sakazaki, Kasumi Todoh e Hinako Shijou.Confira o novo trailer abaixo.


Mai Shiranui está agora disponível como um personagem DLC com valor de US $ 7,99. Cada uma de suas roupas alternativas custam US $ 2,99 cada um ou em vários conjuntos que vão $ 9,99 até US $ 15,99. Confira novas imagens abaixo.















Character Artwork



Fonte: The Fighters Generation


terça-feira, 13 de setembro de 2016

KOF XIV- Kando Bando - Follow Me


Deste o seu controverso primeiro trailer, KOF XIV, é embalado por uma música frenética e contagiante. A banda pop japonesa Kando Bando é responsável por este som marcante. Kando Bando é uma banda relativamente jovem, estreou em 2009 e possui alguns sucessos na asia. Seus membros são;

- Stephen (nome real: Stephen McNair): líder tambor Vocal no comando (data de nascimento, 30 de agosto 1987).
- Shun (nome real: Hayao Kaneko / Japão e metade Estados Unidos): guitarra, carga coro (data de nascimento 21 de fevereiro de 1989).
- Taka (nome real: Yutaka Kondo / Japão e metade Estados Unidos): Baixo, coro responsável (data de nascimento 10 de abril 1992).
- Naoto (nome real: Miyazawa chokuto / japonês): teclado (data de nascimento 27 de janeiro de 1993).


KOF XIV múcica tema


Outras músicas da banda:

.

sexta-feira, 9 de setembro de 2016

Melhor "Review" The King of Fighters XIV

O canal do youtube Satella News apresenta, sem dúvida, o melhor conteúdo nacional sobre KOF no youtube! Sorry Velberan rsrs  E não é por acaso que trouxe o vídeo que eu considero a melhor Review sobre KOF XIV. 








Notas que KOF XIV recebeu



Notas que The King of Fighters XIV recebeu.


Após muitas expectativas, The King of Fighters XIV chegou ao PlayStation 4. O game da SNK prometeu resgatar os antigos fãs e conquistar novos adeptos.

E, para aqueles que gostam de saber como o game se saiu nas reviews mundiais, as primeiras notas divulgadas foram estas abaixo.




The Games Machine: 92
GamesRadar+: 90
Digitally Downloaded: 90
Hobby Consolas: 89
God is a Geek: 85
Gaming Nexus: 85
Meristation: 83
IGN Spain: 82
IGN Italia: 82
LaPS4: 82
Trusted Reviews: 80
SpazioGames: 80
We Got This Covered: 80
USgamer: 80
Hardcore Gamer: 80
Destructoid: 80
GameSpot: 80
PlayStation LifeStyle: 80
Multiplayer.it: 78
Areajugones: 75
Twinfinite: 70
Gameblog.fr: 70
Push Square: 70

Os elogios enaltecem as mecânicas acessíveis, variedade de personagens e modos de jogo, com publicações destacando que o game conseguiu evoluir ao mesmo tempo em que manteve características do passado. Por outro lado, as negativas pontuam que o visual poderia ser melhor.

quinta-feira, 8 de setembro de 2016


The King of Fighters XIV fica em 4º na primeira semana de vendas no Japão.


The King of Fighters XIV teve seus primeiros dados de vendas divulgado. O game ficou em 4º lugar entre os mais vendidos da semana no Japão, com um total de 20.655 unidades em 4 dias de vendas em terras nipônicas.
É interessante ressaltar que as vendas de The King of Fighters XIV devem ser bem maiores na China, além de ser esperado que esse número de vendas tenha sido maior também no continente americano e mercado Europeu.

Confira abaixo o TOP 10 do ranking de vendas:

[3DS] Yo-kai Watch 3: Sushi / Tempura (Level-5) – 32,460

[PS4] Tales of Berseria (Bandai Namco) – 24,057

[PS4] No Man's Sky (SIE) – 22,200 (New)

[PS4] The King of Fighters XIXV (SNK) – 20,655 (New)

[PSV] Sengoku Otome: Legend Battle (Shirogumi New Media Development) – 16,054 (New)

[PS4] Sengoku Basara: Sanada Yukimura-Den (Capcom) – 15,592 (New)

[PS3] Tales of Berseria (Bandai Namco) – 15,262 (91,447)

[PS4] Hatsune Miku: Project Diva X (Sega) – 12,915 (New)

[PS3] Sengoku Basara: Sanada Yukimura-Den (Capcom) – 11,796 (New)

[3DS] Dragon Ball Fusions (Bandai Namco) – 10,827

Vale lembrar também que The King of Fighters foi lançado dia 25 no Japão, computando apenas 4 dias de vendas. Entre os lançamentos, KOF XIV ficou como o game mais vendido na semana na terra do sol nascente.

Fonte: Media Create

terça-feira, 30 de agosto de 2016

The King of Fighters XIV: Equipe de desenvolvimento comenta sobre o jogo




A Famitsu fez uma entrevista com a equipe de desenvolvimento do The King of Fighters XIV onde foi falado diversos assuntos, incluindo a mudança dos gráficos da série para 3D, a quantidade de personagens jogáveis e muito mais.

Entre os funcionários que foram entrevistados estava o Produtor Yasuyuki Oda e o Diretor de Arte Noboyuki Kuroki, ambos a trabalhar na franquia desde os anos 90.

Em relação à mudança da franquia para o 3D, a maior dificuldade foi que nada do jogo anterior (The King of Fighters XIII) pôde ser utilizado. Outra dificuldade foi a introdução de expressões faciais nos lutadores e uma das soluções que a equipe encontrou para tornar o trabalho ligeiramente mais fácil, foi introduzir 3 personagens que possuem máscaras.

The King of Fighters XIV possui um total de 50 personagens jogáveis sendo que todos estão disponíveis desde o inicio e isso causou alguns problemas para a equipe, especialmente porque haviam apenas 3 ou 4 designers 
trabalhando nisso, por esse motivo Kuroki ficou realmente surpreendido por terem conseguido atingir o objetivo.

Já em relação à escolha das personagens e equipes, eles dividiram todos de forma a que, ao mesmo tempo, pudessem agradar aos jogadores e não se repetir demais uma franquia. Por exemplo, a equipa decidiu retirar Blue Mary e Yamazaki do jogo por fazerem parte da franquia Fatal Fury.

Uma curiosidade revelada nessa entrevista é que quando são divulgados trailers de outros jogos que não fazem parte do gênero de luta, é possível mostrar uma determinada parte onde o estúdio trabalhou enquanto estão dedicados a outra parte, no caso de jogos de luta isso não é possível, pois o estúdio precisa trabalhar ao máximo os personagens que aparecem no trailer para que estejam praticamente concluídos. Sendo assim, a equipe considera que cada novo trailer ou presença em eventos foi uma meta que tinham conseguido ultrapassar.

De acordo com eles, o principal foco durante o desenvolvimento foram os gráficos, já que a equipe da SNK evoluiu lentamente a cada versão de desenvolvimento e trailer. Yasuyuki Oda revelou que a sua prioridade foi que o gameplay estivesse a 60fps sem quedas. Por fim ele adiciona que outro foco muito importante era o modo online, e caso houvesse quedas, a equipa teria problemas como frameskips.

Além do The King of Fighters XIV, Yasuyuki Oda também comentou sobre o futuro da SNK, em relação a franquias como Art of Fighting ou Samurai Shodown, ao dizer que ao invés de sequelas, prefere recomeçar tudo do zero.


fonte: Portugalgamers/Pt

SNK: Equipe de KOF XIV gostaria de reviver franquias clássicas como Samurai Shodown, Metal Slug e mais



A equipe de The King of Fighters XIV gostaria de reviver algumas franquias da SNK, como Samurai Shodown, Metal Slug, Ikari Warriors e World Heroes, após The King of Fighters XIV estiver completo.

The King of Fighters XIV é um novo começo para a equipe, sendo o primeiro jogo para a nova geração e a volta das utilização de personagens 3D.

O site Polygon perguntou para a equipe de King of Fighter representada na EVO 2016 pelo Produtor Yasuyuki Oda, o Artista Eiichi Ogura, e Designers Yuji Watanabe e Hidetoshi Ishizawa o que o renascimento da SNK significa para eles, eles reponderam em comum: Trazer de volta jogos clássicos da SNK e fazer novas IPs.



"No futuro, quero voltar a fazer IPs que já temos, como Samurai Shodown e Metal Slug. E não quero só apenas voltar a fazer IPs anteriores, mas também queremos fazer novas IPs." Disse Hidetoshi Ishizawa.

"Eu também quero criar um novo Samurai Shodown". E eu gostaria da ajuda de Ishizawa para fazê-ló." Disse Yuji Watanabe.

"Eu quero fazer uma nova IP." Disse Eiichi Ogura.


Yasuyuki Oda reafirmou os desejos de seus colegas, dizendo que, fora King of Fighters, "o resto dos títulos da SNK estão esquecidos." e disse gostaria de reviver jogos clássicos da empresa como Ikari Warriors e World Heroes, por fim disse que gostaria de revitalizar a presença da SNK em centros de jogos japoneses.

fonte: Polygon

Primeiro Gameplay de Mai Shiranui em DOA5: Last Round

Tecmo Koei publicou o primeiro vídeo gameplay oficial da Mai Shiranui da SNK como um personagem convidado em Dead or Alive 5: Ultimate Arcade / Last Round. A versão DOA de Mai mostra uma variedade impressionante de seus movimentos clássicos implementadas em seu moveset 3D, juntamente com alguns novos ataques. Mai Shiranui irá juntar-se DOA5: Last Round no próximo mês.



A jogabilidade acima foi tirada a partir DOA5 final: Arcade, como Tecmo Koei realizou recentemente um teste de localização no Japão para o lançamento de Mai. A data para a chegada de Mai em consoles ainda não foi especificado.

Fonte: The Fighters Generation

quinta-feira, 25 de agosto de 2016

Orochi na Mitologia japonesa

Yamata no Orochi

Mitologia japonesa


Sem duvida alguma, de todas as sagas apresentadas no game KOF, (até aqui foram três e acabamos de começar a quarta grande saga com o KOF XIV) nenhuma é tão querida entre os fãs (até agora) como a "Saga Orochi". 

O texto abaixo fala da "verdadeira" mitologia que inspirou os criadores do jogo.


Yamata no Orochi (ヤマタノオロチ em japonês) é uma criatura da mitologia japonesa. Um grande dragão que possuía oito cabeças, oito caudas e olhos vermelhos. Tinha musgo e árvores em suas costas. Era tão grande que ocupava oito vales e oito picos. Yamata no Orochi é um exemplo de dragão japonês que se assemelha mais aos dragões ocidentais que os orientais.
Anualmente, Orochi exigia o sacrifício de oito virgens. Um dia, uma das oito virgens exigidas era a amada de Susanowo. Susano ficou revoltado com isso e foi matar o temível dragão.'Yamata no Orochi foi morto por Susanowo. A Lenda de Yamata No Orochi.

Há milhares de anos atrás, no Japão, acreditava-se que os deuses, feras e humanos conviviam na mesma terra. Os humanos ofereciam sacrifícios aos deuses em gratidão aos poderes sobrenaturais que os mesmos usavam para ajudá-los e as feras e monstros não interferiam muito com os humanos.

No entanto, este equilíbrio era prejudicado quando Izanagi, o primeiro rei dos deuses (equivalente a Urano, na mitologia grega) entrava em guerra contra sua mulher, Izanami (equivalente à Gaia, na mitologia grega), pelos seus filhos. A guerra criava, consequentemente, seres malignos - os Oni (ogros) - como soldados, assim como dragões, que cresciam das plantas que bebiam o sangue dos deuses.

Obviamente, nem todas essas novas feras eram más, mas o mal espreitava o coração dos deuses durante a guerra (sendo expostos às emanações do inferno), então, os dragões que nasceram deste sangue tornaram-se maus. Yamata No Orochi, ou “Grande Serpente(dragão) de Oito Cabeças” foi uma destas criaturas divinas.

A terra de Izumo foi então agraciada com a presença da bela princesa conhecida como Kushinada. O Orochi amaldiçoou Izumo com a sua presença pouco tempo depois que Kushinada completou 16 anos e ordenou que fosse feito o sacrifício de oito donzelas, a cada lua cheia, para satisfazer a sua fome. Se falhassem em cumprir o sacrifício, o Orochi ameaçava destruir a terra. Os anos passavam, enquanto as donzelas sumiam dos campos; até que só restou a princesa Kushinada a ser sacrificada para que o povo de Izumo fosse poupado. O deus Susano No Mikoto apareceu por aquelas terras nessa época. Foi amor à primeira vista quando ele viu a Princesa Kushinada, aos prantos em sua janela. Ele prometeu ao rei que daria um fim ao Orochi com a condição de que pudesse tomar a mão da bela princesa em casamento.

No noite do sacrifício, foram oferecidas ao Orochi oito jarras de sakê. O servo que as trouxe disse ao Orochi que ele deveria entreter-se com o álcool primeiro e então aproveitar a sua tão esperada refeição. O Orochi concordou e mergulhou as oito cabeças nas jarras. Não demorou muito até que se ouvisse a grande serpente roncando em sua bebedeira.

Foi então que o servo mostrou sua verdadeira identidade: o deus do trovão Susano no Mikoto! Com sua espada, ele cortou cada cabeça do Orochi. De seu ventre caiu o sagrado orbe da vida, o Magatama, e da última cabeça cortada rolou uma lágrima que se tornou o Espelho.

Susanoo deu como presente à sua irmã Amaterasu a Mata-dragão - ou espada Kusanagi, ou ainda Ame-no Murakumo. Deixou em Izumo o orbe Magatama e o Espelho, que foi dado à princesa Yata, irmã mais nova da Kushinada.

Orochi-BEstes três objetos são hoje conhecidos como “Os Três Tesouros Sagrados do Japão” e diz-se serem preservados no palácio imperial em Tóquio.

Fica claro que os criadores de KOF utilizaram livremente este fantástico conto mitológico tornando-o contemporâneo e adaptado a trama do torneio KOF.